Dicas imprescindíveis para viajar com um implante coclear Por Barry Smith*

Está planejando uma viagem para visitar a família ou tirar aquelas férias que há muito tempo não tira? Barry e sua esposa, Kelly, acabam de voltar de sua viagem reprogramada à Europa para celebrar seu 20º aniversário de casamento. Depois de alguns contratempos em viagens anteriores com a perda das malas, Barry planejou cuidadosamente o que e como embalar para começar a todo ritmo e estar no ar.

Veja os conselhos de Barry e de outros membros da Cochlear Family.

Viajar com um implante coclear tem desafios únicos. Estes são os conselhos para o voo e a viagem para que você possa estar preparado e se concentrar em sua viagem.

Viajar é muito importante para mim: ver novos lugares, conhecer gente nova e experimentar diferentes culturas é emocionante e satisfatório. Após uma demora forçada devido à COVID-19, há pouco fiz uma viagem com minha esposa, Kelly, à Europa central para celebrar 20 anos de casados. 

Quando viajo, levo poucas coisas, mas quando se trata de meus implantes cocleares, dedico muito tempo à preparação. Estar em um país estrangeiro sem poder escutar não é uma situação na qual eu queira estar. 

Preparar a grande viagem

Antes de partir, é uma boa ideia trocar os protetores de microfones se for necessário. 

Algumas pessoas também recomendam levar uma cópia eletrônica de seu MAPA. Não fiz porque sabia que meu fonoaudiólogo poderia enviar-me pelo e-mail se eu precisasse. 

O que levar em consideração antes de fazer as malas?

Esta era minha primeira viagem internacional com dois implantes cocleares e pensei muito no que necessitava:

Como poderia levar os carregadores, os processadores de som de respaldo e as baterias de reposição

Conselhos para o voo e a bagagem de mão

Chequei na Internet se nossas poltronas do avião tinham tomadas para carregar. Se souber que tipo de avião e classe de poltrona tem, pode comprovar a disponibilidade de tomadas nos assentos mediante uma pesquisa na Internet, se não souber, comunique-se com a companhia aérea.

Nossas poltronas tinham tomadas, por isso pus meus carregadores domésticos para Kanso 2 na minha bagagem de mão para recarregar a bateria durante o voo enquanto dormia. 

Os carregadores domésticos da Kanso 2 são leves, cabem facilmente em minha maleta de mão. Os carregadores domésticos têm um desumidificador incorporado, por isso não tive que levar um estojo de armazenamento e secagem, o que me permitiu poupar espaço. 

Também tenho processadores de som Nucleus® 7 de reserva, que pensava guardar nas maletas registradas junto com o dispositivo de carga e as baterias de reposição. Depois lembrei que minha maleta registrada se atrasou durante dias depois de aterrissar. Em outra ocasião minha bagagem chegou à Austrália, mas eu não. Por precaução, decidi levar meus dispositivos de reserva também em minha bagagem de mão.

Uma vez a bordo e sentado, pude ver que as poltronas tinham um lugar de armazenamento onde podia colocar os carregadores domésticos do Kanso 2, ligá-los e não me preocupar em tropeçar com os fios de alimentação. 

Transmissão e carga durante o voo

Infelizmente, não foi possível transmitir o áudio a meus processadores de som através do sistema de entretenimento do voo. Antecipando-me a isso, tinha descarregado alguns filmes e audiolivros no meu telefone para transmitir sem fio direto aos meus processadores de som. 

Quando chegou a hora de dormir, pus meus dispositivos nos carregadores domésticos e os guardei no canto da poltrona. (Você sabe que estão carregando se o indicador luminoso pisca em verde). Quando acordei, coloquei meus processadores de som Kanso 2# e olhei o app Nucleus Smart#, que indicava que estavam completamente carregados e prontos para funcionar. 

Minha bagagem de mão

Depois de três dias em Viena, tínhamos que pegar um trem para Praga para passar dois dias e depois voar a Budapeste. Nossa viagem foi incrível: vimos todas as principais atrações históricas e paisagens especiais que ansiávamos conhecer. 

Depois dessa incrível viagem, já estamos planejando a próxima. 

*Barry é um funcionário da Cochlear Américas. 

© Cochlear Limited 2022.

Isenção de responsabilidade

Siga os conselhos do seu profissional da saúde sobre os tratamentos para a perda auditiva. Os resultados podem variar e seu profissional da saúde o aconselhará sobre os fatores que poderiam influenciar no resultado. Sempre leia as instruções de uso. Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países. Para obter informações sobre o produto, entre em contato com seu representante local da Cochlear.

As opiniões expressas são as do indivíduo. Consulte seu profissional de saúde para determinar se você é elegível para a tecnologia Cochlear.

Cochlear, 科利耳, コクレア, 코클리어, Hear now. And always, Nucleus, Kanso, Advance Off-Stylet, AutoNRT, コントゥア, Contour Advance, Custom Sound, Freedom, NRT, SmartSound, o logotipo elíptico e as marcas que usam um símbolo ® ou ™ são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Cochlear Limited (a menos que seja indicado o contrário).

# Os processadores de som Nucleus 7 e Kanso 2 da Cochlear são compatíveis com dispositivos Apple e Android. O aplicativo Nucleus Smart da Cochlear está disponível na App Store e Google Play. Para obter informações sobre compatibilidade acesse www.cochlear.com/compatibility.

D1972680