Como guardar e transportar o seu dispositivo Cochlear

Lembretes no calendário e uma mochila escolhida a dedo são apenas duas das formas que Evan e seu pai Brian encontraram para manter os processadores de som e acessórios do menino de 11 anos bem cuidados e organizados.

Em 2010, Evan tinha apenas um ano de idade quando recebeu seus primeiros processadores de som Nucleus® 5 da Cochlear™. Eles foram atualizados para o Nucleus® 6 em 2015 e hoje ele usa o Nucleus® 7.

Ao longo do caminho, Evan e seu pai foram aperfeiçoando a técnica para cuidar dos processadores de som.

“No início com o Nucleus®5, usamos a lancheira térmica da Cochlear para guardar os acessórios extras e os componentes de reserva. Quando Evan mudou para o Nucleus®6, começamos a usar a pasta acolchoada da Cochlear, o que foi ótimo”, explicou Brian.

“Já quando Evan mudou para o Nucleus®7, precisávamos de uma solução de armazenamento mais resistente, porque passamos a ter que cuidar dos acessórios e componentes do Nucleus®5 e Nucleus®6, bem como do Nucleus®7.”

A escolha da mochila

“Quando eu estava procurando uma solução, vi as bolsas para câmeras. Elas tinham uma parte externa durável, compartimentos acolchoados flexíveis que normalmente são de uma cor viva e, é claro, alças que deixam as mãos livres”, disse Brian.

“Posso guardar todos os acessórios e componentes de reserva do Nucleus®5, Nucleus®6 e Nucleus®7  do Evan em um local com acesso rápido em casa ou durante uma viagem.”

Brian também sente que é importante que o filho aprenda a cuidar dos seus processadores de som.

“Evan tem bastante responsabilidade com o equipamento dele. Ele cuida sozinho da rotina dos processadores depois de acordar e antes de dormir e se garante na escola. Ele também pode realizar atividades básicas de solução de problemas”, disse Brian.

Para deixar os processadores de som de Evan nas melhores condições, pai e filho têm rotinas regulares.

“Colocamos os processadores do Evan em um desumidificador* todas as noites. Achamos que isso é muito útil nos meses de verão, quando ele transpira mais.”

“Trocamos a proteção do microfone e os dessecantes do desumidificador a cada três meses, de acordo com a recomendação. Limpamos os processadores periodicamente com um pano macio. Eu também inspeciono com uma lupa de vez em quando para ter certeza de que está tudo certo.”

Lembretes no calendário

Os lembretes no calendário ajudam Brian e Evan a não esquecerem de nada. “Crio um evento recorrente para trocar a proteção dos microfones e os dessecantes do desumidificador. Todos os compromissos do Evan também vão para o calendário”, disse Brian.

Como um bom nadador, Evan usa muito os acessórios Aqua+. “Eles são muito usados nos meses de verão”, acrescentou.

Com a proteção de silicone Aqua+, os processadores de som se tornam à prova d’água. O acessório oferece proteção na água em até três metros de profundidade e por duas horas.

Os conselhos de Brian para qualquer pai de criança com implante coclear são simples: “Paciência, organização e conhecimento sobre o equipamento ajudam muito. Também é importante lembrar que tudo vai ficar bem.”

*Para kits de secagem que removem a umidade do seu processador de som, visite a loja online da Cochlear ou entre em contato com o atendimento ao cliente. Os processadores de som não são aprovados para uso em outros dispositivos de desumidificação.

O processador de som Nucleus®7 com o acessório Aqua+ e o Aqua+ Coil é resistente à água até o nível IP68 da norma internacional IEC60529 quando usado com uma bateria recarregável padrão da Cochlear ou uma bateria recarregável compacta da Cochlear. Consulte o respectivo Guia do Usuário para mais informações.

Siga o conselho do seu médico sobre tratamentos para perda auditiva. Os resultados podem variar e seu médico irá aconselhá-lo sobre fatores que podem influenciar o resultado. Leia sempre as instruções de uso. Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países. Para obter informações sobre o produto, entre em contato com seu representante local da Cochlear. 

As opiniões expressas são as do indivíduo. Verifique com seu médico para determinar se você é um candidato à tecnologia Cochlear.

Cochlear, Hear now. And Always, Nucleus e o logotipo elíptico, são marcas comerciais ou marcas registradas da Cochlear Limited.ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Bring Back the Beat, Button, Carina, Cochlear, 科利耳, コクレア, 코클리어, Cochlear SoftWear, Codacs, Contour, Contour Advance, Custom Sound, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hugfit, Hybrid, Invisible Hearing, Kanso, MET, MicroDrive, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, Outcome Focused Fitting, Off-Stylet, Slimline, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, o logotipo elíptico e Whisper são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas registradas da Cochlear Limited.  Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, EveryWear, SoundArc, Vistafix e WindShield são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Cochlear Bone Anchored Solutions AB.