Como você pode aumentar a vida do seu processador?

Usar seu processador de som durante períodos prolongados todos os dias o expõe à transpiração e à oleosidade natural. Então, o que você pode fazer para cuidar do seu processador de som, maximizar seu rendimento e até aumentar a vida útil?

Utilize a unidade de secagem do seu processador de som. 

Ela também age como desumidificador, ao proteger seu processador de som dos efeitos prejudiciais da umidade. A limpeza e desumidificação diárias podem ajudar a aumentar a vida útil do seu processador e a diminuir a necessidade de reparos.

Certifique-se de utilizar a unidade de secagem diariamente para desumidificar o processador de som; não o deixe simplesmente na embalagem! 

Como começar

Aqui vai um guia dos desumidificadores disponíveis que você pode utilizar com os produtos Cochlear:

Não eletrônicos: Estojo de uso diário + cápsulas de secagem

Compatíveis com:  Processadores de som Nucleus® 6, Nucleus® 5 e Nucleus® Freedom™.

Modo de uso:

O estojo de uso diário não só mantém seu processador a salvo enquanto você não o estiver usando, como também o mantém seco. Basta introduzir uma cápsula de secagem na ranhura redonda e pronto.

Eletrônicos: Breeze By Dry & Store

Compatível com: Processadores de som Nucleus e Baha® (exceto o processador de som Nucleus Kanso® 2).

Modo de uso:

  • O Breeze by Dry & Store é uma unidade de secagem que faz o ar quente e seco circular suavemente ao redor do seu processador de som Nucleus ou Baha.
  • Use o kit Breeze com um bloco dessecante descartável Dry-Brik. O bloco dessecante reduz a umidade e captura a umidade liberada durante o ciclo de secagem.
  • O tamanho maior do Breeze o torna ideal para usuários bilaterais; você pode colocar dois processadores de som na unidade.
  • Se utilizar baterias descartáveis, guarde o processador completamente montado. Para obter um efeito de secagem ideal, guarde seu processador de som completamente montado durante oito horas. 
  • Se utilizar uma bateria recarregável, retire o módulo da bateria e recarregue-o se for necessário. Deixe a bobina conectada à unidade de processamento e guarde-a no kit Breeze.
  • Lembre-se de trocar o bloco Dry-Brik que absorve a umidade em seu kit Breeze a cada dois meses. Escreva a data em que começou a utilizá-lo no indicador na parte superior do bloco para ter um registro.

Eletrônicos: Dessecante Zephyr + Dry & Store

Compatível com: Processadores de som Nucleus 7, Nucleus 6, Nucleus 5, Nucleus Freedom, Kanso e todos os processadores de som Baha.

Modo de uso

  • Guarde seu processador de som no desumidificador Zephyr quando não o estiver usando ou durante a noite, todas as noites, para ajudar a eliminar a umidade.
  • Troque os blocos dessecantes Dry & Store do interior do desumidificador Zephyr a cada dois meses. Escreva a data em que começou a utilizá-lo no indicador na parte superior do bloco para ter um registro.
  • Se utilizar baterias descartáveis, guarde o processador completamente montado. Para obter um efeito de secagem ideal, guarde seu processador de som completamente montado durante oito horas. 
  • Se utilizar uma bateria recarregável, retire o módulo da bateria e recarregue-o se for necessário. Deixe a bobina conectada à unidade de processamento e guarde-a no kit Breeze.
  • O desumidificador Zephyr desliga automaticamente oito horas depois de o botão de LIGAR ter sido pressionado.
  • (Dica: Depois de nadar, coloque a capa Aqua + e a bobina dentro do desumidificador para ter certeza de que estejam completamente secas antes do seu próximo mergulho).

Não eletrônicos: Mini Super Dri-AidTM

Compatível com: Processadores de som Baha 5 Power, Baha 5, Baha 4, Baha 3 Power (BP110) e Baha 3 (BP100).

Modo de uso:

  • Simplesmente, guarde seu processador no Mini Super Dri-Aid durante a noite para ajudar a eliminar a umidade. 
  • O Mini Super Dri-Aid tem bolinhas brancas e azuis (indicadores) em seu interior. Quando todas as bolinhas ficarem brancas, está na hora de reativá-las.  
  • A reativação é simples: basta colocá-las no micro-ondas por 30 segundos em um prato apto para micro-ondas até que as bolinhas indicadoras brancas fiquem novamente azuis. Para realizar a reativação num forno convencional, consulte as instruções da embalagem.

Carregador para casa Cochlear™

Compatível com: Processador de som Kanso 2

Modo de uso:

  • O carregador para casa Cochlear é um dispositivo tudo em um que armazena, seca e carrega seu processador de som Kanso 2 ao mesmo tempo, por isso não é necessário um aparelho de secagem separado.
  • Guarde o processador completamente montado durante a noite para oferecer um efeito de secagem ideal. Para carregar completamente um processador de som esgotado são necessárias 4 horas e meia.

Para obter detalhes sobre seu desumidificador, baixe seu Guia do usuário em

Isenção de responsabilidade

© Cochlear Limited 2021.

Siga os conselhos do seu profissional da saúde sobre os tratamentos para a perda auditiva. Os resultados podem variar e seu profissional da saúde o aconselhará sobre os fatores que poderiam influenciar no resultado. Sempre leia as instruções de uso. Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países. Para obter informações sobre o produto, entre em contato com o seu representante local da Cochlear.

ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Bring Back the Beat, Button, Carina, Cochlear, 科利耳, コクレア, 코클리어, Cochlear SoftWear, Codacs, Contour, コントゥア,Contour Advance, Custom Sound, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hugfit, Hybrid, Invisible Hearing, Kanso, MET, MicroDrive, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, Osia, Outcome Focused Fitting, Off-Stylet, Profile, Slimline, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, o logotipo elíptico e Whisper são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, EveryWear, Human Design, Piezo Power, SoundArc, Vistafix e WindShield são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Cochlear Bone Anchored Solutions AB.

D1974287